(劇情筆記雷)
S108 Natural Born Killer
² There is no hunting like the hunting of man, and those who have hunted armed men long enough, and liked it, never really care for anything else. -- Ernest Hemingway
² The healthy man does not torture others. Generally it is the tortured who turn into torturers. -- Carl Jung
- 1. 本集說明BAU不單處理連續謀殺,像這起滅門案呈顯的過度殺戮現象(虐殺、割喉加分屍),也是介入調查的重點(但沒有很受歡迎就是了)。
- 2. 這一次FBI差點捅出簍子:證人目擊到匆忙逃離現場的嫌犯,原來是趕去查探的臥底;但是BAU未經當地警方同意就拜訪幫派的舉動卻讓老大起了疑心,再次派出殺手,決定寧可錯殺無辜,也絕不放過抓耙子。好在後來Morgan和Hotch的心理戰術成功說服老大引蛇出洞,生擒這個以殺人為樂的凶手,救出臥底。
- 3. 我記得曾經看過影評批Gideon的性格太過無情,之前我不覺得,但這一幕讓我開始有點懷疑早先對他所具備理性和邏輯的欣賞:H在埋伏時遭到攻擊,嚴重缺氧差點被勒斃,所幸後援即時發現,以電擊癱瘓凶手。G協助H回復時的說詞並非安撫,而是口氣稍微再輕挑一點似乎就會變成玩笑的話語("Take your time for once in your life, huh?”);也許是這種特殊的工作內容讓每個探員都已經有承擔風險的準備,所以確認對方還能夠正常回應的問話才重要。不過因為H被狠揍的畫面實在太逼真了,讓我不得不嫌棄G在這裡的雙關有些嚴厲啊。
- 4. 這一集似乎要透過凶手曾為家庭暴力受害者的背景(幼時被虐,長大後弒父又成為加害者)影射H也有個暗黑童年。為什麼說「似乎」?因為H是個操弄語言的專家啊(參S106急診室被困的過去式/現在式表演)。
S109 Derailed
² A belief is not merely an idea the mind possesses. It is an idea that possesses the mind. -- Robert Oxton Bolton
² The question that sometimes drives me hazy: Am I, or the others crazy? -- Albert Einstein
- 1. Elle的個性也未免太大而化之了吧!(S108咖啡杯隨手放就已經惹毛對領域觀念反應超強烈的Garcia)就算只是拿著印有校徽的資料夾,在校外的公共場所我也不會這樣大喇喇地舉著看,更何況上面印的還是能引人有許多聯想和情緒的警察卷宗!
- 2. 結果,惹毛了一個被帶去研討會展示(?)的多重人格患者(而且他在崩潰前還是天才學者,異常機敏),又遇上越軌自殺意外,演變成一場恐怖的德州火車挾持事件。
- 3. 原來嫌犯幻想自己的手臂被政府植入監控晶片,於是Reid自告奮勇扮演能移除晶片的技術人員,變一場戲法。不料嫌犯仍然起了疑心,當下兩個探員都困在現場,精神病患則有兩把槍(在CSI裡,Elle丟槍事後要接受調查,麻煩可大了),Gideon的電話把戲再也不管用,急得想直接衝進去。最後小博士以理(?)服人,讓大家順利下車(其實關鍵的一擊是個動機詭異的持槍乘客)。(小博士對精神分裂症的深刻理解也預示了他的背景…)
S110 The Popular Kids
² Unfortunately, a super-abundance of dreams is paid for by a growing potential for nightmares. -- Sir Peter Ustinov
² Ideologies separate us. Dreams and anguish bring us together. -- Eugene Ionesco
- 1. 小博士的夢魘問題(做這種工作還睡得好才奇怪,嘆)。
- 2. Virginia一個富裕的基督小鎮發生高中足球明星謀殺案,因為距屍體不遠處又發現另一具疑似被異教儀式崇拜過的骨骸,(因擔心媒體渲染造成恐慌),請來BAU介入調查。經過通報,才知道足球員的女友一併失蹤(後被發現死亡)。這集的推理很簡單,凶手一定是熟悉環境的在地人,而且他一定會忍不住用參加搜尋隊的方式提供警方資訊。(小鎮的牧師是更生人,趕來當志工的還有一個前科犯,透過Garcia的發掘,看似安全無害的居民們都變得可疑了)
- 3. 警長的兒子因妒殺害情侶,又偽造現場,栽贓給地方上的邊緣青年。(Morgan最先發現異狀支開Reid,不料Reid折返被挾持,幸好最後無人受傷。)至於發黑腐爛的骨骸,竟然是小鎮的「好」青年們共同的秘密……
S111 Blood Hungry
² The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone. -- Harriet Beecher Stowe
- 1. 田納西小鎮發生恐怖的連續殺人案,而且特定器官還被取走。因為跳傘腳傷的Gideon留駐分析,讓BAU鎖定了食人的精神病患,但他的書本資料、雜物、衛生習慣還有連珠炮式的命令句搞得Garcia完全抓狂。
- 2. 整集透過運鏡嘗試表達錯亂、恐慌的感覺,還有精神上的癲狂被連結到宗教符碼的異常想像,但劇情很直接。最後,凶手綁架了小孩(在他心中是天使)帶回家,其母竟然為了家族名譽滅跡又協助藏匿。(相較於BAU先前追查的重度躁鬱患者,他的哥哥反而持續不斷地關懷並照顧他,但另一方面,其他居民卻最先懷疑並排斥他們。)
- 3. G說跳傘是他死前必做25清單的倒數第二項,所以結尾時他準備新擬願望。Hotch要他先把最後一項做完再說,於是他鼓起勇氣撥了電話,另一頭觀眾聽不見,但接通了,他先報上自己是爸爸。
- 4. Elle在週末前偷偷塞了4個報告給能者多勞的小博士(笑翻)。
S112 What Fresh Hell?
² Evil is always unspectacular and always human. And shares our bed...and eats at our table. -- W.H. Auden
² Measure not the work until the day's out and the labor done. -- Elizabeth Barrett Browning
- 1. Garcia開心地跑進Gideon辦公室,感謝他送的花…剛開始一頭霧水的後者,接著想就知道是Hotch的好意(畢竟在上一集末,G雖然稱讚那女孩電腦很強,但連名字都不知道)。(而且Gideon似乎竟然把遺留在Garcia辦公室沒撿回來的MP3當成禮物,也太狠了…)
- 2. 陌生人綁架兒童案,根據小博士的數據,存活率在一小時候就降到極低,24小時後全被殺害。這起案件更誇張,20個小時後才被通報,因為父母剛離婚不過半年,小女孩跟媽媽吵架後打電話給很親的爸爸,媽媽就誤以為她跟爸爸在一起。BAU已經晚了這麼多,編劇仁慈,讓操弄媒體的記者會策略奏效(JJ的手腕很高明),由鄰居通報可疑情況(汽車款式、嫌犯作息等),小孩活著被找到。
- 3. Gideon這個角色的複雜性經過前面的累積鋪陳,到了這一集被塑造得實在精彩。首先,他的感情全傾注在那些被害者身上:他的皮夾裡隨身帶著其中一位獲救者的照片(S110轉送給小博士做好夢),因為這個女孩自事發後年年寫感謝函;辦公桌對面的櫃上佈滿相框,都是成功回歸的主角們,「像他的家人」(也因此當他知道離婚的真相是父親癌末、母親瀕臨崩潰,他竟破天荒地向家屬許下承諾而非只是繞著圈子避開回答,還衝動地直搗嫌犯巢穴)。除此之外,他的精神從頭到尾緊盯嫌犯,一旦有目標絕不放手;所以他也可以不留情面地質問父親前天的行蹤,逼得後者不得不吐露早先隱瞞的絕望求診歷程,還繼續冷靜地要手下確實去核對這個不在場證明。再者,就是BAU的夥伴們,主要是Hotch的理解(H應該是他之前領進門的),還有他對Reid的關懷。一個能被G記住名字的人,就走進了他的心。但到底是怎麼被接納的呢?他與真正的血親關係似乎又不親近。而且從H在上集驚訝地詢問過了一個週末就拄拐杖的G怎麼回事的情況看來,離開辦公室後,他們彼此就沒有交集,也完全不存在會共同計畫休閒活動的友誼。
- 4. Hotch無論什麼時候都全套西裝畢挺呢。S108埋伏遭攻擊時即是如此,連領帶都在。這次趕去架開瘋狂追打可疑人物的父親時,正裝也毫不妨礙他的行動(紅條紋領帶甚至還晾在前科犯的肩上),翩翩姿勢滿分,哈哈。
S113 Poison
² What is food to one is to others bitter poison. -- Lucretious
² Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. -- Confucius(一直很好奇這句到底是從論語的哪一篇翻來的,實在很不像孔子的語氣,最後咕狗網友解答:根本就沒有這句話,是日文諺語的誤譯。(http://en.wikiquote.org/wiki/Confucius) Attributed in Lillet Walters (2000) Secrets of Superstar Speakers; attributed in English sources as a "Japanese proverb" as early as 1924)
- 1. 警方經過調查後發現不是失婚父親嗑藥失手將兒子打成重傷,而是包括父親在內的隨機民眾被不知名人士下藥產生幻覺而且失憶,於是BAU介入。根據研究,投毒者通常分為四類:政治/宗教狂熱的恐怖份子、勒索者(多半為獲取金錢)、惡作劇者和目標明確的復仇者;Morgan根據急診病例研究,找出中毒最嚴重的女性(兼事後被滅口的共犯),證實這是一起計畫性的復仇行動。
- 2. 剛開始BAU找出民眾的交集地在咖啡店,還懷疑是打工仔下的藥,但後來才發現共犯其實是調換了咖啡店對面銀行櫃檯的糖果來做人體實驗。繼續追查女嫌犯的背景,發現有一位具化學背景的工程師因為被裁員,所以決心向前東家報復。
- 3. BAU的偵訊策略不太成功。Hotch先以律師身分說服工程師可以考量他的處境辯護,讓凶手供出他也在員工趴踢的雞尾酒裡下毒,於是警方即時趕到給予解毒劑。但正當H和Gideon為逮捕的異常順利感到奇怪時,凶手果然如最壞的預測自殺了,而且Reid更仔細地檢查證據後也了解到,參加趴踢的員工層級太低,只是凶手又一次的障眼法。最後他們找到集體去旅行的公司主要幹部,因為舔信封膠而中毒。
- 4. 中毒容易引起恐慌,尤其是群眾聽到消息後的心理反應。
- 5. JJ問H為何從律師轉業FBI後,會選擇BAU?H輕輕地說出自己對預防犯罪(而非事後彌補正義)的崇高理想。(其實我覺得這一段寫得太膚淺,沒有表現出深意。但很多對志業的想法本來就很模糊,不是嗎?成功的時候言之成理,但還在摸索時聽起來就很渺茫。)(這段也用來解釋他隨時隨地都是全套西裝領帶嗎?)
S114 Riding the Lightning(竟然是坐電椅的隱喻)
² Who so sheddeth man's blood by man shall his blood be shed.(凡流人血的,他的血也必被人所流。) -- Genesis 9:6
² What we do for ourselves dies with us. What we do for others and the world, remains and is immortal. -- Albert Pine (attributed to Pine, but actually by Mason Albert Pike, from his book “Ex Corde Locutiones: Words from the Heart Spoken of His Dead Brethren”)
- 1. BAU訪談一對近日即將就刑的連續殺人犯夫妻檔,希望讓他們供出更多的遺骨藏址。丈夫是完全的心理變態(飾演的凶手看來眼熟,原來他還是Rizzoli & Isles的殺人魔Hoyt,變成壞人精了…),但Gideon意外發現妻子其實沒有像她承認的那樣共同參與,也不像她被判決的罪狀般殺害親生兒子,而是瞞著丈夫將其秘密送養給好人家。她之所以認罪,是因為歉疚被害者都是丈夫透過她的工作關係被盯上的,而更重要的是她希望以同歸於盡的方式結束悲劇,避免小孩背負上一代的罪惡汙名。
- 2. 這一集的目標估計是想描寫G因為理解為人父母的心情,最終選擇協助妻子埋葬真相。但我覺得反不如綁架案時的真情流露來得感人。
- 3. 可以看出H嫉惡如仇的性格:特地趕到丈夫被執行前告知兒子還活著,讓他帶著受害者上天堂的願望有「缺憾」。
S115 Unfinished Business(殺手隔18年再度找上當初鎖定的被害者)
² It is those we live with and love and should know who elude us. -- Norman Maclean
² In the end, it's not the years in your life that count. It's the life in your years. -- Abraham Lincoln
- 1. 退休的BAU探員出書談他未能破案的keystone killer(把謀殺現場細節藏在字謎裡的連續殺人犯),結果沉寂了十八年後的凶手再犯,還不斷到現場投遞挑釁的訊息。因為作案手法丕變,一度讓大家懷疑或者是模仿犯出現,但最後推測出應是原來的凶手發生意外,導致生理機能不再足夠制伏被害者,終於透過醫療和事故記錄交叉比對出嫌犯,並改在原訂的受害人遇難前解危逮捕。
- 2. 終於出現和Gideon有老交情的人了,雖然個性剛愎難搞,但同樣專注到偏執:退休後選擇住回離犯罪現場近的費城,家庭疏遠,沒有休閒。關於人生:可能因為身為女性,對青春年華敏感,Elle害怕自己會重蹈這位情緒上未曾脫離FBI的老人的覆轍,但H卻覺得只要全力以赴就沒什麼。
- 3. 我覺得這個退休探員在道德上很有爭議,因為書的出版可是促發凶手再度殺人的刺激,而他作為犯罪心理學專家,必然知道這一點。
S116 The Tribe
² The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe. -- Friedrich Nietzsche
- 1. 本集的其中一個主題是為了鋪陳Hotch的家庭關係:H的帥弟(Garcia、Elle和接獲通報趕來看一眼的JJ實在是太可愛了,而且她們還一副不可置信兄弟擁有共同基因的樣子,哈哈)考上法學院卻決定去紐約的小酒館當廚房助手,結果和身(心)代父職的H在辦公室製造了一點熱鬧。最後,H單槍匹馬到餐廳和解,兄弟握手言和。
- 2. 案件是關於一個反社會的心理變態組織了邪教吸納成員,刻意模仿印地安部落儀式的傳統符碼虐殺無辜,試圖挑起New Mexico地方衝突(讓白人產生原住民野蠻到亂殺人的錯誤印象,又屠殺白人投資客全家,嘗試讓其他支持開發者相信是印第安人不滿報仇,最後甚至計畫攻擊保留區。)
- 3. 接下來的橋段有點扯,明知這是集團犯罪,竟然只有H和印地安領袖跑回去拯救小學生!?Blackwolf剛開始結實給了H一頓下馬威,說他就像個道地的FBI,又根據腳印深淺就看出他帶了兩把槍(H還動怒地辯護自己調適得很好);最後,還要他光靠警棍和赤手空拳制服整群不擇手段的青少年,也太操了吧!(結果H還是忍不住回敬,批評他說話的方式活像個算命的;H畢竟不習慣由別人說教啊。)儘管有鍛鍊,他畢竟還是office type耶!
留言列表