不久前看到臺灣的大學推出「可食地景」,剛好匹茲堡也有一個很好的例子將飲食和地景透過社會和文化概念做了更進一步的結合,就是最近又在距離匹茲堡大學和卡內基大學不遠的Schenley Plaza內重新開張的Conflict Kitchen。
不久前看到臺灣的大學推出「可食地景」,剛好匹茲堡也有一個很好的例子將飲食和地景透過社會和文化概念做了更進一步的結合,就是最近又在距離匹茲堡大學和卡內基大學不遠的Schenley Plaza內重新開張的Conflict Kitchen。
Rizzoli and Isles的中文又被翻為「雙姝妙探」或「妙女神探」。與CSI、Criminal Minds等同樣是犯罪類型的影集,不過這個女警探和女法醫的組合提供了很新鮮的性別觀點,而且法醫Isles還是人類學出身,更是讓我無法放下!雖然我目前的進度只有S101-103,劇情多半仍停留在描繪Rizzoli因為職業和週遭環境等因素影響了她比較習慣於在男性主導的場面打交道,反而對於呈現「女性」氣質雖非完全不了解、但格外不自在的性格。至於Isles的部份,大約只有第一集稍稍側寫了這個非常注重女性時尚品味的她滿口卻是rocket science類的知識,還把家裡養的寵物:一隻超大陸龜(還特地嚴肅地糾正滿臉鄙夷的Rizzoli是tortoise而非turtle)取名為人體農場的主人,同時也是法醫人類學教父級的人物巴斯博士(Bill Bass)。儘管這個角色的設定似乎沒有跳脫一般嘗試要顛覆性別意象(R大而化之偏中性、I則溫柔婉約充滿陰性氣質)的手法,部份情節也有重重舉起卻輕輕放下的虎頭蛇尾感(例如S101,Rizzoli被曾經傷害過她又再次逃獄的嫌犯和新的模仿犯聯合綁架,最後卻單憑一己之力就順利脫困並制伏了兩人,而且其中一個還是退役的祕密軍人!),不過單看個性截然不同的兩人卻成為閨密的對話和互動還是很有趣。
吳明益,《複眼人》,臺北:夏日出版,2011。
在回匹茲堡的飛機上讀完《複眼人》。不可否認,這本環境類型的小說踏出很重要的一步,因為作者在書中編織我們頗為熟悉的臺灣要素的同時,充分運用小說筆法對時空的自由度,讓這些關於人與自然的互動關係可以超越本土寫作格局、提升到一個說故事(而非一味批判)的層次。我想也正因如此,如封面所言,這本書成為「臺灣透過國際版權交易進入歐美主流出版社」的里程碑。
因為看到世界公民島的部落格旅行家似乎有些誤解,剛好趁機對這份報紙寫上一筆。(下圖是今年六月出田野時買到的,頭版是兩週前Rainbownesia計畫開通了東京─玻納珮(Pohnpei)包機航班的慶祝典禮)
Kaselehlie Press這份報紙雖然跟我們普遍認知的「大眾報」一樣是對全國公開發行,在雜貨店就可以1美金買到,但因為是雙週才發行一次,實際的效益比較接近在校園流通的大學報,內容多半是政策佈達、政令宣導、政府相關機構公告(我有看過銀行靜止帳戶的名單,也有看過Pohnpei Telecom公開室內電話欠費的名單,上面都是連名帶姓一字不漏,大概多數人好像都還沒有為隱私權抗議吧。)、島嶼時事采風等的「舊聞」。不過,編輯還是有保留了一小格公佈欄提供給教會或運動俱樂部這類型的社團組織刊登時效比較長或固定舉行的活動或聚會消息;不過這類型的資訊也主要集中在玻納珮,其次是雅浦(Yap),Chuuk和Kosrae兩州的消息偏少。
儘管報紙提供的資訊我大多已經透過田野工作或日常和家人、報導人的聊天得知,報紙鋪貨到店裡的當天(通常會比發行日晚個一兩天)我還是會買下一份,既是資料蒐集,也希望藉由這小小的舉動,對這個唯一代表Micronesia的文字媒體表達真心的支持:我相信文字的力量。我願意尊重並聆聽在地的聲音。