這個故事的啟示不是條款抄別人的就好(喂)而是Fox以身為業者的角度來看,所謂智財權的保護規範都是公版的,而且是某種後見之明所匯集而成的,不太可能走在業者親身實踐的前頭,不過一旦形諸文字,也代表就有一定程度的穩固性。
這個故事的啟示不是條款抄別人的就好(喂)而是Fox以身為業者的角度來看,所謂智財權的保護規範都是公版的,而且是某種後見之明所匯集而成的,不太可能走在業者親身實踐的前頭,不過一旦形諸文字,也代表就有一定程度的穩固性。
#隨手記一下
最近比較忙,重拾《繁花》反而剛好,就像當初作者連載那樣的節奏一篇篇讀起來有個段落,有一點點類追劇的心癢但不至於負擔。
本來像滬生一樣不太喜歡看他人情感明來暗去乖離浪流,但翻到五章、壹,讀到阿寶與蓓蒂:從集郵的一個小嗜好、細細摩娑一方四角開始;阿寶迷戀花,細細舉說各色花語,無雙艷是牡丹,蓓蒂則更喜歡的是招惹的多彩,像桃花;從蒐集談到訂製,自己若能做一套怎麼湊?小蓓蒂稚氣地從季節瓜果開始,一路開展到滬江豪氣的各色舶來品,奢侈的物細數不倦,這段的結尾收在阿寶喜歡小妹妹的伶俐。
畫面一轉,蓓蒂耳濡目染也記下了老褓姆思鄉的情懷,說著,能不能把老家的那些果菜農產給做一套郵票呢。從對物的執著到傾訴人力癡妄的一點蒐藏慾,金宇澄寫得真是太好了。
補記9/22「改變未來的典範還是生態恐怖主義?談德斯寇拉與《#將來世界民族誌》」
主講人:宋剛,《將來世界民族誌》譯者
儘管宋剛老師很謙虛地說他的分享主要從翻譯而非人類學的角度出發,但老師的現場解說加上播放的幾個有關側拍Descola、Pignocchi和兩人受訪的YouTube片段,對我這種又來不及唸書的麻瓜來說是很棒的入門啊。趁著大師來臺之前,趕緊惡補一下。